卡特:初代恶灵骑士:楔子
  我叫卡特·斯莱德。
  你得先记住这个名字。因为往后的事儿,都跟它有关——那些血、那些火、那些一百多年的孤独,全是从这个名字开始的。
  我出生在十九世纪中叶,美国俄亥俄州南部的一片农场。
  那地方穷得地图上找不著。写信的时候只能写“辛辛那提以南,再往南,走到路尽头,拐进去,一直走,走到听见狗叫就是”。
  家是一座原木垒的小屋。木头是父亲一根一根从林子背回来的——一趟一趟地背,肩膀磨破了,结痂,再磨破,再结痂。他把木头剥了皮,砍出榫头,一根一根垒起来。缝里塞著泥巴和乾草,每年入冬前都得重新糊一遍,要不冷风往里灌。
  可就是这座漏风的房子,我住了十八年,从来没觉得冷。
  因为母亲永远把壁炉烧得旺旺的。
  母亲叫玛莎。她不高,瘦瘦的,手上全是干活磨出的茧子。可她笑起来的时候,你根本注意不到那些茧子——她一笑,眼角皱起来,像秋天熟透的麦浪,整间屋子都亮了。
  她认识字。在我们那儿,这是稀罕事。她说是她爹教的——我外公是个巡迴传教士,骑著马到处跑,走到哪儿就把《圣经》念到哪儿,也把字教到哪儿。他死得早,死在外头,连尸首都没运回来,可母亲说,他把最值钱的东西留给她了。
  母亲把这本事传给了我。
  我还记得那些冬天的晚上。屋外风颳得像刀子,呜呜地响,有时候能把树枝刮断,啪的一声砸在屋顶上。屋里壁炉噼啪响,火光一跳一跳的,把人的影子投在墙上。我趴在木桌上,母亲坐在旁边,手里拿著根小木棍,在泥地上划字。
  “这个念什么?”
  “人。”
  “这个呢?”
  “手。”