第28章 《helpless》演出
  顾新羽略带疑惑问道:“where are you takin me?”(你要带我去哪里?)
  金玟池微笑著说:“im about to change your life!”(我要改变你的人生!)
  顾新羽頷首微笑:“then by all means, lead the way!”(那恭敬不如从命!)
  此时群舞们在后方优雅地旋转,裙摆飞扬,为这场邂逅营造完美背景。
  金玟池將顾新羽带到薛仑娥面前,薛仑娥优雅地提起裙摆行屈膝礼,声音温柔清晰:“elizabeth schuyler. its a pleasure to meet you.”(伊莉莎白·斯凯勒,幸会。)
  金玟池:“my sister.”(我的妹妹。)
  顾新羽凝视著薛仑娥,说出了那句带著革命者的浪漫与不羈的台词:“if it takes fighting a war for us to meet, it will have been worth it.”(倘若我们相识的代价就是开战,那这仗打得也值了。)
  他执起薛仑娥的手,行了一个吻手礼,两人动作有些许僵硬,但很快被掩盖。
  接下来是斯凯勒家三姐妹的唱段,伊莉莎白,安吉丽卡和裴真率饰演的佩吉围在一起,用歌声表达著內心的激动与对未来的期盼,裴真率的声音活泼清亮,恰到好处的平衡了姐姐们的沉稳与深情。
  唱段结束。
  顾新羽上前一步,目光灼灼的凝视著薛仑娥,他的歌声变得真诚而急迫:
  “i may not hamand, a dollop of fame.”(我身无一文,名下无地,麾下无兵,籍籍无名。)
  “insane, your family brings out a different side of me. y confides in me. angelica tried to take a bite of me. no stress, my love for you is never in doubt.”(疯狂,你的家人让我展现了不同的一面,佩吉向我吐露真言,安吉丽卡想占有我,不要担心,我对你的爱毋庸置疑。)
  “we can get a little place in harlem and well figure it out.”(我们可以去哈莱姆定居,开启新生活。)
  唱到“不要担心,我对你的爱毋庸置疑”时,他坚定而自然的牵起了薛仑娥的手,这一次,所有的迟疑与尷尬都在这一刻消融,只有角色应有的决心与深情。