首页 > 玄幻 > 穿书后我成了反派的亚龙 > 第64章 睡前故事

第64章 睡前故事

⚡ 自动翻页 开启后阅读到底自动进入下一章
⚡ 开启自动翻页更爽 看到章尾自动进入下一章,追书不用一直点。

  比如《茶花女》。

  比如《所罗门的指环》。

  效果显著。

  沈敘昭听著《茶花女》,会为玛格丽特流泪;听著《所罗门的指环》,会被动物行为学家的观察逗笑。

  然后……慢慢睡著。

  没办法,医学生的文学鑑赏课早就被《病理学》上成了《人间症状大全》。

  沈敘昭听著《百年孤独》,脑子里自动把“奥雷里亚诺上校製作小金鱼”翻译成“患者出现刻板重复动作,建议排查强迫症或金属中毒”。

  把“家族遗传的失眠症”翻译成“常染色体显性遗传?需基因检测確诊”。

  把“美人儿蕾梅黛丝升天”翻译成“集体幻觉?还是某种未知物理现象?”

  建议把《云南野生菌食用指南》加入医学院必修课——毕竟连马孔多下的雨都能长出会飞的俏姑娘,这症状放我们教材里,高低得给布恩迪亚全家掛个野生菌中毒的急诊號!

  ……完全没法好好欣赏文学。

  温疏明对此哭笑不得,但很快接受了现实。

  自家宝贝的脑迴路,就是这么清奇。

  超级可爱的。

  “想听什么?”温疏明问,一只手把沈敘昭搂在怀里,另一只手从床头柜上拿起刚刚从书房拿过来的几本书。