第171章 除了反映生活,还该有什么作用?
  第171章 除了反映生活,还该有什么作用?
  约翰罗德里格斯的《纽约时报》报道见报当天,爱荷华大学东亚系教授金介甫就找到了萧潜。
  这位以研究沈从文闻名的汉学家,手里攥着报道剪报,语气里满是急切:“萧,我必须读到《红绸》原文——报道里说它‘解构战争叙事’,这正是西方汉学界忽略的中国现代文学特质。”
  金介甫(jeffrey c. kinkley)是美国著名汉学家、历史学家与翻译家。
  并非华裔或者华侨,而是土生土长的美国白人。
  金介甫与沈从文研究的结缘,始于 1972年哈佛大学求学期间。
  当时,他受导师推荐阅读沈从文《边城》,被其笔下湘西的文化肌理与人性深度吸引;又通过夏志清《中国现代文学史》及哈佛图书馆藏的民国文献,发现沈从文在 20世纪三四十年代的重要文坛地位,与国内文学史对其边缘化的定位形成强烈反差。
  这一发现,成为他深耕沈从文研究的最初动力。
  前年,他以博士论文《沈从文笔下的中国社会与文化》获得哈佛大学博士学位。
  可以说整个美国他都是对汉文化最了解的一拨人。
  他深深的好奇着,这样的中国这样的历史背景下能写出现代化的作品?
  这不科学!
  萧潜微微一愣,说实话他对许成军并不算了解。
  1979年2月,中国作协正式为萧乾正名,这也使他能够重新活跃在大陆文学圈。
  同年8月,他应美国爱荷华大学“国际写作计划”主持人聂华苓夫妇的邀请赴美访问。