第93章 全民的狂欢
  一个拉丁小伙立刻钻进咖啡馆,借用印表机,將西蒙公开在外链里的词曲谱给他列印了出来。
  “试试吧!里昂!你肯定行!”少年们鼓励道。
  里昂没想到作者西蒙如此大方地公开了所有核心资料。
  他清了清嗓子,抱著吉他,开始了他的灵魂乐+放克风格的即兴改编,显示出他受史蒂夫·旺德的深厚影响:
  “i stumbled in this party, the bass is in my chest…(误打误撞闯入派对,低音炮声震彻心扉。)
  got a camera in my pocket, we『re putting us to the test…(口袋里的镜头,正记录这场疯狂派对…)”
  灵魂乐强调情感的原始宣泄和人声的即兴发挥(即兴装饰音);
  放克则注重节奏的驱动感和律动性。
  当它们结合,高潮部分不再是原版流行摇滚那样一往无前,而是变得更摇摆、更个人化、更有对话感。
  当里昂唱到高潮,旋律被他彻底解构。
  每个词都脱离了原曲的强劲拍点,在他的灵魂乐唱腔里获得了切分的节奏和滯后的性感。
  他的“tonight”带著恳求的颤音,“we are young”则被拉长、咀嚼,充满了嘶哑的颗粒感,仿佛要將“年轻”这个词里所有的甜蜜与痛苦都榨取出来。
  当最后一句“we can burn brighter than the sun!”喷薄而出时,已近乎一种福音式的吶喊,与少年们一呼一应的欢呼、硬幣落入琴盒的清脆声响,交织成一首只属於街角的、生机勃勃的讚歌。
  刚巧出来买咖啡的迈尔斯被这歌声震撼,走上前,声音有些颤抖:“嘿,哥们...你从哪儿学的这首歌?”
  里昂一边调整琴弦,一边头也不抬地笑著说:“youtube上!有个叫西蒙的傢伙,写得真不赖。你该听听原版。”