第40章 偽造与试探
  “拉丁语。”
  这个选择经过深思熟虑。
  它並非这个世界的通用语或任何已知的古语(如巨人语、精灵语等),但它又確实是一种结构严谨、富有歷史感的语言,常被用於学术、宗教或神秘学文献中,在地球西方文明史上地位特殊。
  罗塞尔大帝的“发明”中充满了地球文化的影子,如果“愚者”与罗塞尔有关联,或者本身就是知晓地球文化的人(比如另一位穿越者),那么拉丁语的出现,很可能引起其特別的注意。
  而她,普瑞赛斯,则可以通过“偶然获得”、“破译困难”、“求教於博学的愚者先生”等方式,將自己从“使用者”的身份中摘出来,扮演一个偶然发现神秘文本、试图解读其中奥秘的研究者。
  这样既能拋出试探的鱼饵,又不会直接暴露自己可能懂得这种“异界语言”的风险。
  她铺开新的纸张,拿起笔,开始用流畅而优美的拉丁文书写那份早已构思好的、描述沉入“迷思海”体验的日记。
  她刻意调整了部分措辞,使其更符合“个人记录”而非“理论阐述”的口吻,並强化了那种从好奇、探索到逐渐迷失、解体的过程描写,使其更具感染力和神秘色彩。
  笔尖沙沙作响,古老的文字流淌而出。
  不一会,写到最后的她停下了笔。
  留下了一句“千万个时代里的『我』”是一个开放式的结尾,可以引申为在迷思海中遇到其他意识碎片,也可以暗示某种超越时间的集体潜意识或记忆聚合体。
  这为后续的“寻找死人”提供了可能性——
  或许她要找的那个“亡魂”,就是这“千万个我”中的一个特殊个体?
  她检查了一遍拉丁文书写,確保没有语法错误,並刻意模仿了一种略带古风、个人化的书写风格。
  然后,她將这份拉丁文日记单独收好。