第4章 呼啸山庄
  不是为了赚大钱——她对此不抱幻想——而是为了建立一层薄薄的、文化意义上的保护色,或许,还能吸引来一些她想要接触的涟漪。
  在记忆的废墟里搜寻,她掠过了许多名字,最终停在了《呼啸山庄》上。
  艾米莉·勃朗特笔下那片荒原上的爱恨与復仇,那种狂暴的激情、哥德式的阴鬱、以及人物灵魂深处近乎原始的扭曲与力量,与罗塞尔所搬运的那些更符合大眾审美、结构工整、善恶较为分明的作品,气质迥异。
  它不討喜,但足够锋利,足够令人难忘。
  更重要的是,它的內核——那种超越世俗道德、近乎自然力的情感纠葛,以及浓厚的民间传说与宿命氛围——与这个世界若隱若现的神秘学底色,存在某种隱秘的共鸣。
  她可以藉此,做一些试探性的嫁接。
  书名不能直接用《呼啸山庄》。
  太直白,也缺乏这个世界的语境。
  她看著稿纸上刚刚写下的、关於荒原上紫色石楠花在暮色中如波涛般起伏的描写,一个名字浮现出来:《在那一片片紫色之间》。
  紫色,是帕拉蒂斯家族纹章的顏色,是她瞳孔变化的顏色,也暗合了故事中那种幽深、不祥、又充满吸引力的基调。
  写作的过程,是一种奇特的抽离与沉浸。
  她必须將记忆中的英文敘事,转化为这个世界的通用语,调整细节以適应类似维多利亚时代早期的英国乡村背景,同时,小心翼翼地保留原著那凌厉如北风的敘事节奏和人物灵魂的灼热质感。
  凯萨琳与希斯克利夫的感情,不再是简单的爱情悲剧,在她笔下,更添了一层被荒原古老精魂诅咒、彼此灵魂如荆棘般纠缠撕裂的宿命感。
  她把呼啸山庄和画眉田庄的对比,隱约指向了某种秩序与野性、文明与自然的古老对立。
  写作是孤独的,但观察不是。